Me, JOSE RICARDO LAZO LARRAVE, adult, Employer, to the addressing of Antiguo Cuscatlán, department of La Libertad, bearer of my Unique Identify Document number zero two seven nine eight seven five nine – zero, and with Tax Identification Number zero six one four – two one one two eight one – one three two – zero, acting in name and representation in my qualify of Special Administrative Commercial Attorney, of the “BANK OF CENTRAL AMERICA, ANONYMOUS SOCIETY ”, that can abbreviate “BANK OF CENTRAL AMERICA, A.S.”, Banking Institution, of this addressing, with Tax zero six one four – zero three one two nine three – one zero one – eight, to you with all respect, SAID: That I AUTORIZE to the Mr ANDREW RODERICK GILLIES JONES, adult, to the addressing of Antiguo Cuscatlán, department of La Libertad, bearer of his passport number zero two two five nine zero five five – zero, for take out of the country any border and to any destination in Central America and Panama, during the period of SIXTY DAYS, sung from this date, one vehicle of his property, which is taxed with Pledge without Displacement in favor of my represented, whose characteristics are the following:
Plates Number: P19379; Class: MICROBUS;
Company: TOYOTA; Model: HIACE;
Año: 2014; Capacity: 16.00 ASS;
Number of Chassis VIN: N7T; Color: LIGHT GRAY;
Number of engraved chassis: JTPSS22P100129851; Number of Engine: 2KDA299539;
Type: FAMILIAR.
For the previous I beg to you, give to the mr ANDREW RODERICK GILLIES JONES, all the necessaries facilities for take out said car or enter it to the country. –
The write present will lost any values to content studs, amendments, interlines or any other alteration, - San Salvador, august thirty of two thousand seventeen. –
The Suscribed Notary GIVE FAITH: of been authentic the previous sign for been placed in my presence for JOSE RICARDO LAZO LARRAVE, adult, Employer, to the addressing of Antiguo Cuscatlán, department of La Libertad, bearer of his Unique Identify Document.
GUATEMALA HONDURAS EL SALVADOR NICARAGUA COSTA RICA PANAMA
I translated the attached Power of Attorney from Spanish to English, I undersigned everything and the paragraph of the foregoing was true, I correct all the mistakes for every word that needs to translate of what the document said, but it was interesting knowing this job because it is a business.
I identified all that I qualified to render this document and it is complete and accurate translation from the original and official documents that were attached, I change this to English. I executed in August 19 2020 in El Salvador.
TRANSLATOR: Joaquín Alejandro Granados Borja
Title: Translation and Interpretation of English
EMAIL: joaquingranadosborja@gmail.com